Překlad "смята да прави" v Čeština


Jak používat "смята да прави" ve větách:

Какво смята да прави главният надзорник с него?
Víte snad, jaký s ním má komisař úmysly?
Но какво смята да прави с онези дупки в тавана, когато свалим гредите?
Dobře, ale co chcete dělat... s těmi dírami ve stropě, až to svoje lešení odstraní?
Какво смята да прави, да ги сваля един по един ли?
Bože, jsou v pasti, Co chce dělat, snést je všechny dolů?
Какво смята да прави този стар глупак?
Co si ten starej páprda myslí, že udělá?
Щом Наполеон ми каже, какво смята да прави, тогава ще знам как да реагирам.
Hned, jak mi Bonaparte řekne, co bude dělat on, budu vědět, co udělám já.
Не знаех какво смята да прави с нея този, за когото работех.
A ten muž pro kterého jsem pracoval? Nevěděl jsem nic jinýho... než to, co jí chtěl udělat.
Знаейки какво смята да прави с него?
A věděla jste, co s ní chce udělat.
Той каза че не смята да прави нищо, така че не е искал да знаеш.
Řekl, že nic neudělá, a tak nechtěl, abys to věděla.
Какво смята да прави с остатъка от живота си?
Co chce udělat se zbytkem svého života?
Изглежда че, някой от нас не смята да прави така.
Vypadá jako jeden z nás, počíná si stejně.
Просто й казах, че не харесвам филма, който смята да прави и тя се съгласи с мен.
Řekl jsem jí, že se mi nelíbí ten film, co chtěla točit, a ona souhlasila, to je celý.
Не знам какво смята да прави онзи на пода, но ще броя до три и ще го гръмна.
Nevím, co plánuje váš přítel na podlaze, ale já budu počítat do tří a pak ho plánuju zastřelit.
Питахте ли го какво смята да прави с парите?
Zeptal jste se ho, co dělal s těmi penězi?
Артър каза ли ви какво смята да прави с бизнеса?
Řekl vám mladý Arthur, co chce udělat s obchodem?
Попитах го какво смята да прави, но той не ми отговори нищо.
Ptal jsem se ho, co s ní zamýšlí, ale neodpověděl mi.
А може би трябва да ни припомни, че каквото и да смята да прави Обществото е свързано с източника на кръв, иначе защо ни подмамиха да го крадат?
Možná bych měl všem připomenout, že ať se Cabal snaží o cokoliv, nějak to souvisí s tou krví, proč by nás jinak přiměli ji vzít?
Какво смята да прави синът ви?
O co se to Váš syn snaží?
Разбра ли какво смята да прави?
Zjistil jsi, jak to chce provést?
Интересува ни какво смята да прави.
Ne, nezáleží... až na to, že to ovlivňuje to, kam pojede.
Тогава какво смята да прави УСС?
Tak co Zabiják soudného dne plánuje udělat?
Каза ли какво смята да прави с това шишенце?
Řekl, co s touto konkrétní nádobkou plánuje udělat?
Първо трябва да разбера какво смята да прави Джеймс.
Nejdříve musíme zjistit, co má v plánu James.
Нека да разберем, какво смята да прави Алвин с този дракон.
Pojďme zjistit, co Alvin plánuje udělat s tím drakem.
И какво смята да прави със Клеър?
A co to má společného s Claire?
Какво смята да прави с мафиота на Ел Ей
Co má v plánu se zločineckým bosem LA
Не и докато не ми кажеш какво Просперо смята да прави с приятелите ми.
Ne, dokud mi neřekneš, co chce Prospero udělat s mými přáteli.
Възложих на всички, с всякакъв софтуер, да идентифицират тази жена за да разберем къде води инхюманите и какво точно смята да прави с тях.
Všechny naše zdroje pracují na identifikaci té ženy, abychom zjistili, kam bere Inhumans a co přesně s nimi má v plánu.
Защото тази откачена кучка смята да прави хип-хоп "Ромео и Жулиета".
Protože ta bláznivá mrcha si vzala do hlavy, že udělá Romea a Julii hip-hopově.
Някой във фирмата трябва да е разбрал какво смята да прави.
Někdo z firmy musel zjistit, co udělal. Kdo? Říká vám něco jméno Sullivan Brady?
1.1935331821442s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?